Và ở một nơi khác: -
"Một con thỏ được rang trên nhổ;
Một lá bí ngô, chúng tôi đi đến nhận;
Một bữa tiệc của khách chúng tôi chuẩn bị của chúng tôi,
Và điền vào cốc của mình với rượu vang tốt nhất. "
Chúng ta đã thấy từ các cơ quan khác mà rượu là chủ yếu dành cho tuổi già, và ở đây nó được khẳng định: -
"Phục vụ vòng tròn rượu chén, người mang các ngươi;
Với rượu gia vị người già làm mới cho họ;
Trong đó tuổi trẻ của mình và sức mạnh của họ phục hồi,
Nhưng tuổi trẻ của bạn chắc chắn không cần pha chế. "
Ngay cả ở những lễ nơi rượu được phép, sử dụng của nó bị giới hạn bởi hạn chế thận trọng. Các bữa ăn và tiệc tùng đã phải chịu quy tắc của nghi thức gần như là nghiêm ngặt như những người mà Tòa án đang quen với việc cung cấp cho các đại sứ của mình. Luật cẩn thận được mở rộng cho việc chuẩn bị và phục vụ rất của viands, và ở khắp mọi nơi clip cánh của nghệ thuật nấu ăn và uống rượu. Nếu hoàng đế U-tse cho chiến binh acủa mình một bữa tiệc để lấy lòng họ, ông vẫn còn lưu giữ trật tự chặt chẽ nhất cấp bậc trong chỗ ngồi, và các thực phẩm và đồ uống; và Hoàng đế Tsi-bà-hoang được đánh giá cao cho việc khôi phục những lời mời cũ và tiệc chiêu đãi, nơi mỗi buổi lễ đơn tham gia khoá học do của nó trong đầu và kết thúc, do đó, một niềm vui khiêm tốn và khá tươi cười trong mọi con mắt. Để cung cấp một mô hình cho các ngày lễ trong nước, họ đặt lễ công trong tất cả các thành phố; Quan chủ trì chúng; luật pháp mời các học giả và người dân phân biệt với họ; và ở đây, các nghi thức được quy định đến từng chi tiết.
Các đối tượng chính của những ngày lễ là signalize công đức, giữ gìn đạo đức, và thân thiện cũng như thông thường. Chủ tịch đọc to cho mục đích đó, trong tên của Hoàng đế, đoạn nhất định của pháp luật, việc giới thiệu mà đặc biệt gợi nhớ rằng việc thu thập là không thực sự được thực hiện vì lợi ích của sự hưởng thụ thịt và uống, nhưng để hồi sinh trung thành với hoàng tử, và nhiều hơn nữa để tác dụng tương tự; và tất cả các bài hát và bản nhạc của họ có tham chiếu đến đó. Một uống bài hát duy nhất, tinh thần có vẻ cởi mở hơn, tôi tìm thấy trong "Shi-King", nhưng trong đó các dịch có thể có thể có một phần lớn, đặc biệt là liên quan đến hình thức. Nội dung rất đặc trưng của thơ ca Trung Quốc nói chung, có nghĩa hiện thực trần cung cấp một sự tương phản đáng chú ý đó của Đông phương: -
0 nhận xét:
Đăng nhận xét